Película de Indiana Jones genera malestar en Perú

(ARCHIVO) Imagen de archivo difundida el 22 de junio de 2007 que muestra al actor estadounidense Harrison Ford en el set de grabación de la nueva cinta "Indiana Jones".

La última aventura del héroe de culto Indiana Jones, que bate récords de taquilla en el mundo, generó malestar en Perú -donde se ambienta la película- debido a errores tan burdos como que el mexicano Pancho Villa enseñaba el quechua, el idioma de los incas.

Los espectadores que acuden a ver ‘Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal’ se sorprenden cuando en la película se dice que Pancho Villa, el héroe de la revolución mexicana, y sus amigos hablaban quechua, el idioma de los antiguos peruanos.

“Eso es una barbaridad”, declaró Hugo Neyra, director de la Biblioteca Nacional del Perú.

A la salida de las salas, los cinéfilos peruanos expresan su incomodidad ante el hecho de que la música que acompaña a las aventuras, ambientadas en Perú, del arqueólogo Indiana Jones está conformada por rancheras, típicas de México.

A ello se agrega que hay guerreros mayas que hablan quechua en la selva peruana, región supuestamente plagada de arenas movedizas, con insaciables hormigas que devoran a humanos, y enormes cataratas que en realidad se encuentran en Hawai.

Aunque quizá uno de los mayores errores de la cinta consiste en que sitúa la pirámide de Chichen Itzá -ubicada en México- en medio de la amazonía peruana.

El historiador Manuel Burga, ex rector de la Universidad de San Marcos -la más antigua de América-, comentó que aunque se trate de una película de ficción a los creadores del personaje del látigo, Steven Spielberg y George Lucas, les faltó asesoramiento.

“Hay muchos datos incorrectos, aunque se trate de una ficción. Eso va a ser perjudicial para mucha gente que no conoce nuestro país, pues muestra un escenario peruano que no es real. No es posible que se confunda la Amazonía con la selva de Yucatán en México”, se quejó Burga.

“Debió haber especialistas que investigaran previamente antes de elaborar el guión”, sentenció el historiador.

Neyra hizo notar, por su parte, que muchos estadounidenses y europeos medianamente informados se darán cuenta de que es “una aberración” mezclar las culturas maya e inca. “Ellos saben que Machu Picchu está en Cusco y que Chichen Itzá (está) en México”, refirió.

Teodoro Hampe, historiador, estimó que en la mente del estadounidense común hay un esquema según el cual todo lo que está más allá de sus fronteras hacia el sur, a partir de México, es lo mismo. “Para ellos les da igual, es lo mismo México, Guatemala, Bolivia o Perú”, acotó.

Otra de las incongruencias de la cuarta película de Indiana Jones es la ubicación de la ciudad de Nasca, en la costa sur de Perú, que la película sitúa en el Cusco, en medio de los Andes del sur peruano.

Los comentarios critican también que la trama incide en un prejuicio difundido en el exterior y rechazado por la comunidad científica internacional según el cual la civilización andina es producto de la visita de extraterrestres.

En esa línea casi al final del film emerge desde las profundidades de un palacio de oro un platillo volador.

El mensaje subliminal parece ser que los logros de las civilizaciones surgidas en América Latina son producto de fuerzas sobrenaturales y no de la capacidad de sus propios habitantes.

Anuncios

13 comentarios

  1. Hay..de verdad se ve que critican sin saber…al que escribió esto parece que o no vió la pelicula o si ya la vió, pero lo hiso en pirata y mal subtitulado…

    ACLAREMOS:

    En la pelicula no dicen que Pancho Villa hablara quechua…dice que algunos hombres que acompañaban a Pancho Villa lo hablaban, cosa que aparentemente si es cierta historicamente (no lo aseguro).

    Segundo…obio que los escenarios no pueden ser los mismos que perú…ya que ese lugar en perú del que hablan en la pelicula NO EXISTE lo tubieron que crear.

    Otra mas… en la pelicula NO APARECE LA PIRAMIDE DE CHICHEN-ITZA es una piramide inesistente basada de las mayas que si existen… si se parece… PERO NO ES LA DE CHICHEN-ITZA

    Otra…no SON arenas movedizas LAS DE LA PELICULA…no recuerdo como las llamó pero Indy dijo “No, esto no son arenas movedizas..son——“, son como fozas de arena que por debajo tienen algunos puntos vacios…como cuando las hormigas “arriera” crean sus tuneles, el suelo es fragil y se hunde con presión… es algo parecido..pero no sabria explicarlo bien sinceramente

    Otra…no dicen que sean “Extraterrestres”…son…bueno…no les puedo quemar eso…. pero no dejan entre dicho que los logros de esos territorios se deban a esos “Extraterrestres”…sino que son ARQUEOLOGOS…ademas…se basaron de teorias reales…al fin teorias.. se ha dicho cosas asi del calendario maya (el cual aparece en la pelicula)

    Ademas…apoco creen que el Arca de la Alianza contenga espiritus que al abrirla les chupen la vida?
    O que el Caliz este resguardado por un caballero que ha vivido por muchos siglos al beber de ella… o siquiera que existe el caliz y va ha estar en ese lugar?
    ahora resulta que quieren datos exactos y reales?
    Creo que se equivocaron de pelicula…buscaban un documental de Dicovery,,,o minimo de Michael Morre….
    Es una pelicula por favor…

  2. mira Jacker soy peruano y vi esta pelicula en doblado.

    1-en la pelicula SI DICE q pancho villa hablara quechua algo q en la historia no es CIERTO

    2- los lugares q aparecion en la pelicula (las lineas de nasca) las caratas etc.. SI existen! las lineas de nazaca keda en ICA y no en cuzco como dice la pelicula ¬¬

    3- La piramide q aparece es de la cultura maya q si es cierto PERO NO ESTA EN PERU! (como lo dice en la pelicula) el templo maya keda en mexico q esta distancias d peru y ademas en la pelicula mezclan la cultara maya con la cultura INKA algo q nuca sucedio en la historia peruana!

    4-en la pelicula no dicen extraterrestres sino le dicen seres d otra dimension , q viene a ser igual! y ademas TUS SUPUESTAS TEORIAS nunca fue real!!! acuerdate q mezclan cualtura maya y inka q nunca sucedio ademas las lineas d nazca se dice q tienen una explicacion d q los inkas lo isieron como su calendario y no para alabar a los dioses como lo dice la peli.
    ademas como lo dice en el texto el mesaje d los gringos fueron q los logros de las civilizaciones surgidas en América Latina son producto de fuerzas sobrenaturales y no de la capacidad de sus propios habitantes. osea se burlan d nosotros los latinos te das cuenta???

    ademas no se d dond eres pero para la gente q no save de la historia peruana (como tu) esta pelicula pude traer un mal representativo turistico en el peru

    antes d aser una critica por favor LEE!!!! AVISATE E INFORMATE!!

  3. yo creo que los que no saben de cultura peruana son los que doblaron la pelicula en tu pasi..aqui en méxico escuche a la perfeccion que pancho villa no hablaba quechua…las piramides que mencionan no existen por que son de culturas inventadas (el dorado)… y el que dice eso de que los logros los atribuyen a los seres de otra dimencion lo dijo ese historiador…los que hicieron la pelicula…. es pura cciencia ficcion…no se apega a la realidad…si fuera asi…que miedo de verdad

  4. perdon…corrigo…PAIS

  5. 1º la pelicula fue doblada en mexico no en el peru xq sino se hubieran dado cuenta d los errores

    2º vuelve a ver la pelicula en la parte q mencionan a pancho villa! ademas si supera o no lo relacionaron con el quechua q en la realidad no tuvo nada q ver con el idioma inka

    3º q culatura inventada? es un templo maya!

  6. miren par de ridiculos
    en lugar de estar discutiendo porque no bajan o solicitan la peli al video club
    toman la parte, la suben a youtube y discuten con mas propiedad

  7. Para “cnlol” (arriva)… no discuto con el… me parece correcto que defienda lo que cree… ademas…infórmate bien…ES UN ESTRENO…FALTA ALGO DE TIEMPO PARA VERLA EN UN VÍDEO CLUB… SI TU VÍDEO CLUB YA LA TIENE PUES DÉJAME DECIRTE QUE ESE TU “VÍDEO CLUB” ES BIEN PIRATA… Cuando se estrene tal vez haga eso.. pero por el momento tu comentario no va al caso y es mas ridiculo lo que dices que nosotros que queremos aclarar algo.

    NeO… No estoy muy de acuerdo porque no la vi solo, todos los que la vimos coincidimos en que no dijeron nada de que Pancho Villa lo hablara…(pero la veré de nuevo cuando salga en DVD, prometido)… la pirámide a la que llegan al final de la película ES INVENTADA ( basada en las mayas, lo acepto) PERO INVENTADA osea no existe en Perú… y repito…es ciencia-ficción… tal vez el error grande fue en ubicar un lugar en el mapa que no era correcto (no conosco la geografía de Perú)… eso te lo puedo aceptar… necesito checar un mapa bien para estar seguro de lo que dice el articulo

    El doblaje…. probablemente necesitemos verla en ingles para estar completamente seguros de lo que dicen…yo la vi doblada ya que no me gusta estar leyendo subtitulos en vez de ver la película…pero ya en mi casa con el DVD (cuando salga) voy a tener el tiempo del mundo para checarlo y escuchar con calma lo que dicen en ingles (no uso los subtitulos, me desesperan)…

    He visto películas gringas, inglesas, españolas, argentinas, francesas y japonesas en las que nos ponen a los mexicanos como pobres borrachos con caminos de terraceria usando todos el WV Escarabajo y dejándonos como ignorantes de la tecnologia (ente otras cosas igual o peores)… créeme..si nos ofendiéramos cada vez que sucede eso ya hubiéramos entrado en guerra con cada uno de ellos…pero es UNA PELÍCULA DE ACCIÓN… ese genero usa elementos de al vida real y los exagera… o los inventa o los modifica al gusto para entretener… RECUERDA EL ARCA DE LA ALIANZA Y EL CÁLIZ SAGRADO (no creo que la gente ni los católicos se lo hayan tomado en serio)…

  8. DIGAN NO A LA PIRATERÍA!!!!

  9. Y antes de que se me olvide y disculpa NeO pero “Seres Interdimencionales” no es lo mismo que “Extraterrestres”… lo de seres Interdimencionales se entiende como que no son de este lugar o de este tiempo o mas directo que no son de esta dimencion…pero no necesariamente FUERA de este planeta( La Tierra)

    Por eso el termino Extra-Terrestre (“No es de La Tierra” o “Fuera de la Tierra”)
    Al utilizar eso de “Son del espacio entre los espacios” o “Seres de otra dimención” (ambos términos usados en la película)… era una indirecta… ya que la intención no era decir que eran extraterrestres (y no lo eran)… si no probablemente seres de otro tiempo (por ejemplo).
    Esto no lo digo para pelear…solo para aclarar ese detalle
    Saludos y espero no ser una molestia…mi intención no es ofenderte…mi intención es hablar de películas y darte mi punto de vista

  10. Esa carita guiñando no se porque madres salió… ahí iba un ” ) ” paréntesis…

  11. jajaja tienes razon, aunque… cual no es pirata ahora? y en cualquier tiempo
    averiguate cuantas videoclubs tienen la copia original de lo que ofrecen
    ademas solo vender originales hacen que los que tengan menos recursos no puedan alquilar movies, asi como otras cosas como los libros y…… jaja ya no fuimos a derechos de autor

    bien, sabes
    hay algo q le dicen ares
    casi estoy seguro que debe estar la peli
    pero si dicen que copias no, esperemos a que te compres la edicion dorada XD

  12. Pues voy a aclarar porque hice el comentario… yo se perfectamente como y en donde conseguirla en pirata… pero no le hago mucho a eso…ademas yo jamas las compro originales…solo las rento,,,,estoy completamente de acuerdo en que es demasiado pagar tanto por una película… tendría que caminar todos los días a donde fuera y no comprar nada ni para la escuela toda una quincena para poder comprar una sola película original…pero ni así le entro a lo pirata ya que no te dan la mejor calidad de imagen, si esta doblada casi no escuchas bien porque la grabaron del cine (aunque hay excepciones) y si esta subtitulada simplemente esta mal traducido, entre otras cosas que evitan que puedas disfrutar a gusto una película… a mi me encanta el cine y las películas..por ello me gusta ver bien una película y no recurro a lo pirata a menos que sea una película que no puedo rentar…pero en esta caso se supone que no será así ya que saldrá tanto en DVD como en Blue-Ray… así que mejor espero

  13. En la version en español de México mencionan: alguno de sus hombres lo hablaban, no acotan que Pancho Villa lo hablase.


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s